Мастер-классы по исполнению русской и еврейской музыки прошли в ДМШ п. Николаевка ЕАО

Мероприятие состоялось в рамках проекта "Клезмер", поддерживаемого Президентским Фондом культурных инициатив (ФОТО) Мастер-классы по исполнению русской и еврейской музыки прошли в ДМШ п. Николаевка ЕАО.

Мероприятие состоялось в рамках проекта "Клезмер", поддерживаемого Президентским Фондом культурных инициатив (ФОТО) Мастер-классы по исполнению русской и еврейской музыки прошли в ДМШ п. Николаевка ЕАО. Фото: правительство ЕАО

В детской музыкальной школе поселка Николаевка Смидовичского района прошли мастер-классы (0+) по исполнению русской и еврейской музыки в рамках проекта "Клезмер", поддерживаемого Президентским Фондом культурных инициатив. Все участники наблюдали, как происходит трансформация музыки под руководством профессионалов, сообщили ИА ЕАОMedia в правительстве ЕАО.

Со струнным оркестром ДМШ работали специалисты из Хабаровска. Это заслуженный работник культуры Хабаровского края, дирижер оркестра русских народных инструментов ХККИ Ася Фурта и специалист по народно-инструментальному и вокально-хоровому жанрам Дома народного творчества КГАУК "Кноток" Альбина Шкварец. Все участники наблюдали, как происходит трансформация музыки под руководством профессионалов. 


Мастер-классы по исполнению русской и еврейской музыки прошли в ДМШ п. Николаевка ЕАО. Фото: правительство ЕАО

Художественный руководитель народного ансамбля русской песни Мария Бакурей провела мастер-класс по особенностям исполнения русских песен.

Познавательное занятие провела и преподаватель отделения "Хоровое дирижирование" Хабаровского краевого колледжа искусств, руководитель образцового детского хора "Росинка" Ксения Спичак. Она помогла воспитанницам музшколы и их наставнице Юлии Рузавиной отработать исполнение песни на идише, которую они представят по итогам проекта.

Елена Сарашевская, главный редактор газеты "Биробиджанер штерн" (12+), помогала детям с правильной произношением текстов на идише. 

"По просьбе педагогов детской музыкальной школы мы перевели на идиш знаменитый номер Имре Кальмана. Надеемся, что музыкальная школа выступит с ним на фестивале языка идиш в сентябре этого года. Для ансамбля "Камышинка" мы перевели на идиш песню Роальда Васильева. С нами активно работает поэт, писатель и переводчик Йоэль Матвеев. Благодаря ему на идиш переведено несколько песен из репертуара "Иланота". Надеемся, что эта история вдохновит и другие муниципалитеты, и они тоже изъявят желание принять участие в идиш-фесте", — говорит Елена Ивановна. 


Мастер-классы по исполнению русской и еврейской музыки прошли в ДМШ п. Николаевка ЕАО. Фото: правительство ЕАО

Помимо Елены Сарашевской, за участие в проекте отмечены руководитель научно-просветительского центра изучения и сохранения исторического и культурного наследия ЕАО Валерий Гуревич и главный библиотекарь по развитию регионального компонента областной научной универсальной библиотеки им. Шолом-Алейхема Лидия Савватеева.


Мастер-классы по исполнению русской и еврейской музыки прошли в ДМШ п. Николаевка ЕАО. Фото: правительство ЕАО

Созданный по инициативе Президента РФ Фонд культурных инициатив поддержал уже 4064 проекта на общую сумму свыше 11 млрд рублей. Проекты реализуются на территории всей страны.

Последние новости

Проблема разброса зарплат медработников в России

Президент Владимир Путин высказался о необходимости устранения различий в зарплатах медицинских работников между регионами.

Национальный конгресс по здравоохранению собрал экспертов страны

Обсуждены вопросы лекарственной безопасности и доступности медицинских услуг.

Модернизация здравоохранения в Смидовичах

Смидовичская больница получила новое оборудование для реабилитации пациентов.

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

На этом сайте вы сможете узнать актуальные данные о погоде в Тихвине, включая прогнозы на ближайшие дни и часы

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *