Особенности исполнения русской и еврейской музыки изучили в детской музыкальной школе п. Николаевка ЕАО

Заслуженный работник культуры Хабаровского края,

12 мая, РИА Биробиджан.

Заслуженный работник культуры Хабаровского края, дирижер оркестра русских народных инструментов ХККИ Ася Фурта и специалист по народно-инструментальному и вокально-хоровому жанрам Дома народного творчества КГАУК «Кноток» Альбина Шкварец работали со струнным оркестром ДМШ. В режиме реального времени гости мастер-классов могли наблюдать, как преображается музыка. Ведущие расставляли акценты и направляли оркестрантов, исходя из своего опыта, профессионализма и умения тонко чувствовать мелодию, сообщили корр. РИА Биробиджан в управлении по информационной политике ЕАО.

Занятия прошли в рамках II этапа проекта «Клезмер» – при поддержке президентского Фонда культурных инициатив. С юными музыкантами работали специалисты, приглашенные из Хабаровска.

Художественный руководитель народного ансамбля русской песни Мария Бакурей провела мастер-класс по особенностям исполнения русских песен.

На занятии у преподавателя отделения «Хоровое дирижирование» ХККИ, руководителя образцового детского хора «Росинка» Ксении Спичак воспитанницы музшколы и их наставница Юлия Рузавина отрабатывали исполнение песни на идише, которую они представят по итогам проекта.

С правильным произношением текстов на идише ребятам помогала главный редактор газеты «Биробиджанер штерн» Елена Сарашевская. По ее словам, эти мастер-классы дали возможность Смидовичскому району ЕАО проявить себя с новой стороны.

«По просьбе педагогов детской музыкальной школы мы перевели на идиш знаменитый номер Имре Кальмана «Карамболина-карамболетта». Надеемся, что музыкальная школа выступит с ним на фестивале языка идиш в сентябре этого года. Для ансамбля «Камышинка» мы перевели на идиш песню Роальда Леонидовича Васильева «Россия – это судьба». С нами активно работает поэт, писатель и переводчик Йоэль Матвеев. Благодаря ему, на идиш переведено несколько песен из репертуара «Иланота». Надеемся, что эта история вдохновит и другие муниципалитеты, и они тоже изъявят желание принять участие в идиш-фесте», – делится Елена Ивановна.

Кроме Елены Сарашевской, за участие в проекте «Клезмер» отмечены руководитель научно-просветительского центра изучения и сохранения исторического и культурного наследия ЕАО Валерий Гуревич и главный библиотекарь по развитию регионального компонента областной научной универсальной библиотеки им. Шолом-Алейхема Лидия Савватеева.

Фонд культурных инициатив создан по инициативе Президента Российской Федерации Владимира Путина, озвученной 21 апреля 2021 года в ходе послания Федеральному собранию. За это время поддержку получили 4064 проекта на общую сумму свыше 11 миллиардов рублей, проекты реализуются на территории всей страны.

Фото: управление по информационной политике ЕАО.

Последние новости

Прогноз погоды в автономии на сегодня

Синоптики сообщают о холодной погоде без осадков.

Неделя борьбы с антимикробной резистентностью в ЕАО

Эксперты призывают к вакцинации и разумному использованию антибиотиков.

Прогноз погоды на сегодня в Биробиджане

Синоптики ожидают пасмурную погоду без осадков.

Преобразователь частоты

Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией

Здесь вы найдете свежие и актуальные новости в Тихвине, охватывающие все важные события в городе

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *