В ЕАО презентовали очередной литературно-публицистический альманах «Биробиджан»

БИРОБИДЖАН, 7 мая, «Город на Бире» — В Биробиджанской областной универсальной научной библиотеке им.

БИРОБИДЖАН, 7 мая, «Город на Бире» — В Биробиджанской областной универсальной научной библиотеке им. Шолом-Алейхема прошла презентация литературно-публицистического альманаха «Биробиджан», посвященного 85-летию ЕАО. Директор библиотеки Ольга Журавлева увидела закономерность в том, что именно здесь проходит презентация альманаха.

- В 1947 году прошел вечер, посвященный первому номеру альманаха «Биробиджан», - сообщила Ольга Прохоровна. - Участвовали редактор альманаха Наум Фридман, артист государственного еврейского театра Фейгин, читатели библиотеки... Организована продажа альманаха. Выступили писатели Миллер, Боржес, поэт Бронфман...

Судьба самого альманаха, а также его авторов и составителей была трагична. В 1949 году альманах закрыли «в связи с отсутствием писателей и отсутствием читателей».

- Писатели действительно отсутствовали, - рассказал председатель редакционного совета альманаха «Биробиджан» Валерий Гуревич. - Практически все авторы и редколлегия первого альманаха были репрессированы.

Чтобы сохранялась литературная преемственность, в тринадцатое издание альманаха вошли произведения написанные в разные времена: от начала становления нашей области до современных авторов. К слову, нашей объединенной редакции портала «Город на Бире» и газеты «Ди Вох» очень приятно, что мы внесли свой посильный вклад — в альманах вошли очерки нашего автора Евгения Котова, который более известен читателям как Евгений Степанов.

Тираж издания небольшой — 999 экземпляров. В свободную продажу альманах не поступит — часть тиража раздали авторам, часть поступит в библиотеки и школы ЕАО. Но познакомится с ним можно будет не только в библиотеках, но и на сайте «Наследие ЕАО».

Этот выпуск альманаха несколько больше, чем предыдущие. И это при том, что редактору пришлось «резать по живому», то есть отказываться от некоторых произведений, потому как всё просто не помещалось в 200 страниц. Но в этом немного грустном факте нашли и своеобразный плюс — материал для следующего выпуска уже практически собран. Осталась дело за малым — найти средства для его печати.

Еще одним отличием 13 издания от своих предшественников стали публикации в альманахе совсем юных авторов — победителей конкурса «Золотое перышко». Валерий Гуревич заверил присутствующих, что редколлегия и дальше буде продолжать эту практику, так что ребятам, пробующим себя в поэзии и писательстве, есть к чему стремиться.

Журналист, поэт, прозаик и переводчик Валерий Фоменко, который занимался составлением и редактированием, считает, что альманах не должен выходить также часто, как, к примеру, его хабаровский «коллега». В этом случае составитель имеет возможность выбрать самое лучшее.

Для Елены Сарашевской, главного редактора газеты «Биробиджанер Штерн», огромное счастье, что идиш возвращается в альманах «Биробиджан». В этот раз в издание вошли не только переводы авторов, пишущих на идише, но и оригиналы текстов.

Мероприятие носило название « Альманах “Биробиджан” Продолжение следует...». В конце не знак вопроса, а многообещающее многоточие. Значит будем ждать 14 выпуск.

Последние новости

Биробиджан: Новый взгляд на культуру и общество

Обсуждение культурных инициатив в Биробиджане привлекает внимание жителей.

Дети получают подарки в честь Всемирного дня ребенка

Акция «Коробка храбрости» приносит радость маленьким пациентам.

Прием граждан в Биробиджане: правовая помощь и социальные вопросы

Помощник прокурора обсудил важные аспекты жилищного законодательства с подопечными интерната.

Преобразователь частоты

Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией

Здесь вы можете узнать о лучших предложениях и выгодных условиях, чтобы купить квартиру в Лыткарино

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *